Translation of "paio di domande" in English


How to use "paio di domande" in sentences:

Ho solo un paio di domande.
I just have a few questions.
Posso farle un paio di domande?
I'm just going to ask you a few questions.
Posso farti un paio di domande?
Mind if I ask you a couple questions?
Ho un paio di domande per te.
I had a couple questions for you.
Devo farti un paio di domande.
Just need to ask you a few questions.
Ho solo un paio di domande su un week end che hai passato a Dubai con Bart quattro anni fa, circa.
I just have a few questions about a weekend you spent with Bart in Dubai about four years ago.
Avrei un paio di domande da farle.
I have a couple of questions for you.
Vorremmo farle un paio di domande.
We'd like to ask a couple questions. - Why?
Abbiamo solo un paio di domande.
Um, we just have a couple questions.
Gliel'ho detto, sono solo un paio di domande di routine sul caso Raspail.
Sir, I told you, this is just a routine follow-up on the Raspail case.
Possiamo farti un paio di domande?
Mind if we ask you a couple of questions?
Solo un altro paio di domande.
I just got a few more questions.
Un paio di domande sul Nite Owl.
A couple of Nite Owl questions.
Devo farle un paio di domande.
I'm gonna have to ask you a few questions.
Ho un paio di domande da farle.
I had a couple of questions.
Se mi mettevano in una stanza con qualcuno e gli facevo solo un paio di domande, sapevo subito se era una spia o no.
You put me in a room with a possible double agent, let me ask him a couple of questions, and I could tell you right there whether he was a spy or not.
Vorremmo farti un paio di domande.
We'd just like to ask you a couple questions.
Ho solo un altro paio di domande.
I just have a few more questions.
E per fare questo, dovro' farle un paio di domande, daccordo?
And in order for me to do that, I'm gonna have to ask you a couple of questions, okay?
Vi faro' un paio di domande prima di autorizzare il rinnovo dell'indennita' di invalidita'.
Just a couple of questions before I can authorize extending her disability benefits.
avrei un paio di domande che riguardano queste date.
I have a couple of questions about some of these dates.
Ho un paio di domande sulla polizza assicurativa di sua madre.
I have a question or two about your mother's insurance policy.
Dobbiamo farvi un paio di domande.
We need to ask you a few questions.
Voglio solo farti un paio di domande.
I just want to ask you a few questions.
Vorrei farti un paio di domande.
I'd like to ask you a couple of questions.
Ti dispiace se ti faccio un paio di domande?
You mind if I ask you a couple of quick questions?
Facciamo un paio di domande al pilota del pallone su quanto spesso le coppie lo fanno in volo, e abbiamo finito.
We'll do a couple questions with the balloon pilot about how often couples get it on in-flight, and then we're out.
Voglio solo farle un paio di domande.
Just want to ask you a couple of questions.
Devo solo farti un paio di domande.
I'm just gonna ask you a few questions.
Ho un paio di domande da farti.
I got a couple questions that I need to ask you.
Possiamo farle un paio di domande?
Federal agents. Can we ask you a couple questions?
Voglio fare un paio di domande.
I just want to ask a few questions.
Dobbiamo farle un paio di domande.
Need to ask you a couple of questions.
Scusate se abbiamo solo il tempo per un paio di domande.
Sorry if we only have time... Hey, Mom....for a couple of questions.
L'annegamento di Susan Knight... circa nove anni fa... speravo di poterti fare un paio di domande... visto che hai interrogato Carrie Bishop.
The Susan Knight drowning about nine years ago. I was just hoping to ask you a few things about it 'cause you questioned Carrie Bishop. Do you remember?
Vogliamo farti un paio di domande.
We got a couple of questions for you.
Voglio fare solo un paio di domande.
I want to make just a couple of questions.
Gli abbiamo solo fatto un paio di domande.
We just asked him a couple of questions.
Un paio di domande per il mio blog.
A couple quick questions for my blog.
Abbiamo solo un paio di domande da farle.
We just have a couple questions for you.
Vuole solo farti un paio di domande, Michael.
They just want to ask you a couple questions, Michael.
Ti spiace se ti faccio un paio di domande, Desmond?
You mind if I ask you a couple questions, Desmond?
Si', solo un paio di domande, Sergente Brody.
Yeah, just a couple questions, Sergeant Brody.
Solo un paio di domande, Sergente Brody.
Just a couple questions, Sergeant Brody.
Signora Langdon, abbiamo un altro paio di domande da farle.
Ms. Langdon, we have a few follow-up questions.
Vogliamo solo fargli un paio di domande.
We just want to ask him a couple questions.
Ho un altro paio di domande veloci, mi vuoi chiamare dalla macchina?
I have a couple more quick questions. - Do you want to call me from the car?
(Applausi) Chris Anderson: Ho solo un paio di domande.
(Applause) Chris Anderson: I just have a couple of questions for you.
Voglio solo fare un paio di domande veloci.
I just want to ask you a couple quick questions.
1.4738550186157s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?